Dịch thuật tiếng Anh cho tin tức website, thông cáo báo chí và bài PR
Thế mạnh dịch bài PR, press release và bản tin website của chúng tôi
Dịch thuật thông cáo báo chí, bài PR, tin tức website nói riêng và dịch tài liệu marketing nói chung là một dịch vụ chuyên nghiệp của chúng tôi. Dịch Thuật SMS có người bản ngữ hiệu đính bản dịch để đảm bảo bài viết có văn phong báo chí Anh ngữ hiện đại, chuyên nghiệp.
Hiểu được đặc thù của thông cáo báo chí và các tài liệu PR – marketing, chúng tôi có thể dịch sát ý (dịch bám sát nội dung bản tiếng Việt) hoặc dịch thoát ý (dịch sáng tạo, mềm mại, trau chuốt, có biên tập lại thông tin và thông điệp cho phù hợp) tùy theo yêu cầu của khách hàng.
Ngoài dịch tiếng Anh, chúng tôi còn nhận dịch thông cáo báo chí, bài PR và bài blog website cho các ngôn ngữ khác như tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Pháp, tiếng Ý, tiếng Đức, v.v.
Dịch thuật thông cáo báo chí và bài PR sang tiếng Anh
Nằm trong mảng dịch tài liệu marketing chuyên nghiệp và rất được đánh giá cao của chúng tôi, dưới đây là một số bài PR và thông cáo báo chí (press release, press statement) mà chúng tôi đã dịch từ Việt sang Anh cho các khách hàng doanh nghiệp.
https://www.ssi.com.vn/index.php/en/individual-customer/economic/news/541831
Dịch tin tức website theo gói tháng hoặc quý
Ngoài các bài PR và thông cáo quan trọng đăng riêng lẻ trên các báo và tạp chí, chúng tôi cũng thường được yêu cầu dịch thuật các bài viết và tin tức trên website của các công ty theo định kỳ hàng tháng hoặc hàng quý. >> Xem danh sách một số website mà chúng tôi đã và đang dịch thuật.
Quy trình dịch thuật diễn ra như thế nào?
Quy trình đầy đủ của chúng tôi gồm 9 bước, bao gồm:
- Bước 1: Tiếp nhận dự án
- Bước 2: Xây dựng template / Chuẩn bị dịch thuật
- Bước 3: Xây dựng bảng thuật ngữ dịch thuật
- Bước 4: Dịch thô
- Bước 5: Biên Tập
- Bước 6: Định dạng
- Bước 7: Kiểm soát chất lượng / Soát lỗi
- Bước 8: Bàn giao bản dịch
- Bước 9: Lưu trữ và cập nhật kho dữ liệu thuật ngữ
Quy trình này sẽ được tùy biến cho phù hợp với từng dự án. Tuy nhiên, đối với một tài liệu đơn giản nhất, vẫn có ít nhất 2 bước được thực hiện:
- Sau khi nhận đặt hàng, tài liệu sẽ được giao cho một (hoặc một nhóm) biên dịch viên có chuyên môn liên quan để bắt đầu dịch.
- Bản dịch sau đó được kiểm tra kỹ bởi một (hoặc một nhóm) biên dịch viên khác về nội dung và trình bày, trước khi gửi cho khách hàng qua email.
Cần báo giá dịch thông cáo báo chí, bài PR và tin tức website?
- gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
- hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
- hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến
Từ khóa: Dịch bài PR, Dịch tài liệu marketing, Dịch thông cáo báo chí, Dịch thuật website, Dịch tiếng Anh, Dịch tin tức website, Hiệu đính bản dịch tiếng Anh bởi người bản xứ
Nhận xét
Đăng nhận xét